لا توجد نتائج مطابقة لـ "حَمْلَةٌ دِعَائِيَّةٌ"

ترجم فرنسي عربي حَمْلَةٌ دِعَائِيَّةٌ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • J'allais faire une campagne de publicité pour eux.
    كنتُ سأعمل حملة دعائية لهم
  • Peut-être même qu'il y a une promotion à la clé;
    ربما يكون هناك حملة دعائية
  • Attendez une minute. Une campagne de publicité, ce n'est pas contre le règlement pour les joueurs d'université?
    إنتظري دقيقة حملة دعائية.........اليست هذه
  • Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
    وليست الحكومة على علم بأن موتيبوتسي يشن حملة دعائية.
  • Coca-Cola mise à fond sur sa campagne internationale.
    شركة كوكا كولا متعمّقة في حملة دعائية عالمية
  • C'est comme la campagne. On aurait pu le jeter directement. Mmm.
    .إنّه مثل الحملة الدعائيّة .كان بوسعنا انتقائهم فورًا
  • Je rappelle que durant le vote, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale.
    وأذكّر الأعضاء بوجوب وقف جميع الحملات الدعائية الانتخابية في قاعة الجمعية العامة أثناء عملية التصويت.
  • Je rappelle que, durant le vote, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale.
    ولعلكم تذكرون أنه خلال عملية التصويت ينبغي أن تتوقف كل الحملات الدعائية في قاعة الجمعية العامة.
  • Efforts de réforme politique et économique à l'échelle locale :
    - على الدول مساندة الحملات الدعائية على المستوى الوطني لدعم أفكار التسامح.
  • Malgré ces campagnes de propagande et de violence qui ont précédé le référendum, la conviction de la population timoraise n'a pas varié.
    ورغم هذه الحملات الدعائية والعنف في الفترة السابقة للاستفتاء ظل التيموريون على قناعتهم.